徐法智墓志-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...徐法智墓志〔1〕 志,其名惟云“字法智,高平金乡人也”;姓在首行,存下半,似徐字。元和姓纂〔2〕有东阳徐氏,云“偃王之后,汉徐衡徙高平,孙饶又徙东阳”,则法智似即其后。惟又云“徐州牧,金乡君Q骆王之后,晋车骑大将军司徒公三世之孙...

http://wenxue360.com/luxun/archives/721.html

近代捷克文学概观译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...,主要作品有叙事诗集世界的精神神话等诗集。 〔7〕Ad.CKerny 阿多尔夫·契尔尼(Adolf CKerny,1864—?)捷克作家。J.S.Machar,马察尔(1864—1942),捷克诗人,评论家。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1032.html

题记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...题记〔2〕 两三年前,我从这杂文集中翻译北京的魅力的时候,并没有想到要续译下去,积成一本书册。每当不想作文,或不能作文,而非作文不可之际,我一向就用一点译文来塞责,并且喜欢选取译者读者,两不费力的文章。这一篇是适合的。 爽爽快快地...

http://wenxue360.com/luxun/archives/993.html

华盖鲁迅杂文集在线阅读_【鲁迅全集】

...1、海上通信原文-出自华盖 2、厦门通信(三)原文-出自华盖 3、所谓“思想界先驱者”鲁迅启事原文-出自华盖 4、关于<三藏取经记>等原文-出自华盖 5、<阿Q正传>的成因原文-出自华盖 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1138.html

序言-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...序言 〔2〕域外小说集为书,词致朴讷,不足方近世名人译本〔3〕。特收录至审慎,迻译亦期弗失文情。异域文术新宗,自此始入华土。使有士卓特,不为常俗所囿,必将犁然有当于心〔4〕,按邦国时期,籀读其心声,以相度神思之所在。则此虽大涛之微沤与...

http://wenxue360.com/luxun/archives/950.html

南腔北调鲁迅杂文集在线阅读_【鲁迅全集】

...1、作文秘诀原文-出自南腔北调 2、上海的儿童原文-出自南腔北调 3、上海的少女原文-出自南腔北调 4、祝<涛声>原文-出自南腔北调 5、真假堂吉诃德原文-出自南腔北调 6、又论“第...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1142.html

序(三)-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...序〔2〕 爱罗先珂君的创作第二册是最后的叹息,去年十二月初由丛文阁在日本东京出版,内容是这一篇童话剧桃色的云,和两篇短的童话,一曰海的王女和渔夫,一曰两个小小的死。那第三篇,已经由我译出,于今年正月间绍介到中国了。 然而...

http://wenxue360.com/luxun/archives/973.html

小引(二)-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...小引〔2〕 作者在日本,是以研究北欧文学,负有盛名的人,而在这一类学者群中,主张也最为热烈。这一篇是一九二六年一月所作,后来收在文学评论〔3〕中,那主旨,如结末所说,不过愿于读者解释现今新兴文学“诸问题的性质和方向,以及和时代的交涉等...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1002.html

黯澹的烟霭里译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...但这是俄国的革命党,所以他那坚决猛烈冷静的态度,从我们中国人的眼睛看起来,未免觉得很异样。 一九二一年九月八日译者记。 【注解】 〔1〕本篇连同黯澹的烟霭里的译文,均收入现代小说译丛第一 〔2〕阿莱勒 。通译奥廖尔,位于莫斯科...

http://wenxue360.com/luxun/archives/960.html

补救世道文件四种-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...补救世道文件四种〔1〕 “乐闻于斯”的来信 鲁迅先生: 在黎锦明〔2〕兄的来信上,知道你早已到了上海。又近日看语丝,知岂明先生亦已卸礼部总长〔3〕之任,语丝在上海出版,那位礼部尚书不知是何人蝉联下去呢?总长近日不甚通行,似乎以...

http://wenxue360.com/luxun/archives/756.html

共找到888,807个结果,正在显示第11页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2